ПРОГРАМА ВСЕУКРАЇНСЬКОГО НАУКОВО-МЕТОДИЧНОГО ОНЛАЙН-СЕМІНАРУ 17 травня 2022 року

Національний університет біоресурсів і природокористування України
Гуманітарно-педагогічний факультет
Кафедра романо-германських мов і перекладу

«Вступ до магістратури – шлях до професійного становлення філолога-перекладача»
ПРОГРАМА ВСЕУКРАЇНСЬКОГО
НАУКОВО-МЕТОДИЧНОГО ОНЛАЙН-СЕМІНАРУ
17 травня 2022 року
ОРГАНІЗАЦІЙНИЙ КОМІТЕТ
Савицька І. М. – кандидат філософських наук, доцент, декан гуманітарно-педагогічного факультету, голова оргкомітету
ЧЛЕНИ ОРГКОМІТЕТУ
Личук М. І. ‒ доктор філологічних наук, професор, завідувач кафедри романо-германських мов і перекладу
Гольцова М. Г. – кандидат філологічних наук, доцент кафедри романо-германських мов і перекладу
Дрейман А. І. – асистент кафедри романо-германських мов і перекладу
ГРАФІК ПРОВЕДЕННЯ КОНФЕРЕНЦІЇ
17 червня 2022 року
12.50–13.00
Реєстрація учасників
13.00–15.00
Пленарне засідання
Регламент
Виступ на пленарному засіданні – 5-7 хвилин
Обговорення до 5 хвилин
ПЛЕНАРНЕ ЗАСІДАННЯ
1) ЛИЧУК Марія Іванівна, доктор філологічних наук, професор, завідувач кафедри романо-германських мов і перекладу гуманітарно-педагогічного факультету Національного університету біоресурсів і природокористування України
Вітальне слово учасникам семінару
2) ГОНЧАРУК Оксана Миколаївна, кандидат педагогічних наук, старший викладач кафедри педагогіки, заступник секретаря приймальної комісії.
Вступ до магістратури-2022 в умовах воєнного стану
3) ТЕПЛА Оксана Миколаївна, кандидат педагогічних наук, доцент кафедри романо-германських мов і перекладу, Національний університет біоресурсів і природокористування України (м. Київ, Україна)
Особливості написання мотиваційного листа для вступу до магістратури
4) ГОЛЬЦОВА Маріанна Геннадіївна, кандидат філологічних наук, доцент кафедри романо-германських мов і перекладу (м. Київ, Україна)
Структура та особливості фахового вступного випробування до магістратури
5) KAPLAN Joshua, B.A. in English, Russian Culture & Comparative Literature (Binghamton University, NY), ESL Teacher, Discussion Club Moderator, Educational Gamification Workshop Facilitator, Proofreader, Ukrainian Refugee Centre Volunteer
Ukrainian Education as a Pedagogical Model - the prospects and attraction for foreign teachers
6) Aaron HARFORD, Ph.D candidate, Faculty of Electric Power Engineering and Automatics (FEA), Kyiv Polytechnic Institute of Igor Sikorsky (KPI) (Kyiv, Ukraine)
Endless Opportunities: Evolution of Technology, Communication, and Our Rapidly Changing World
7) MOWCZAN Mykola,Chairmanof Ukrainian Association of Western Australia Inc., Chairman of Parish Council of the St Nicholas Ukrainian Orthodox Church аnd Ukrainian Orthodox Community of Western Australia Inc., Administrator of the Taras Shevchenko Ukrainian Language and Culture School
Greetings from Ukrainian Association of Western Australia
8) СHYBIS Larysa, M.A., EFL Teacher, Education Assistant, Interpreter, Member of the Ukrainian Association of Western Australia (Perth, Western Australia)
5th Wave of Ukrainian Migration - perspectives for interpreters
9) ЛИТВИН Марина, студентка 3 курсу, гуманітарно-педагогічний факультет, Національний університет біоресурсів і природокористування України (м. Київ, Україна)
The role of lexical minimums in the professional training of translators and interpreters
10) ТУРЧИНА Катерина, студентка 4 курсу, гуманітарно-педагогічний факультет, Національний університет біоресурсів і природокористування України (м. Київ, Україна)
Чому вступ до магістратури є важливим для мене?
11) СИДОРУК Галина Іванівна, кандидат філологічних наук, доцент кафедри романо-германських мов і перекладу (м. Київ, Україна)
Перекладацька діяльність – виклики часу
12) СЕВЕРІНОВА Софія, студентка 3 курсу, гуманітарно-педагогічний факультет, Національний університет біоресурсів і природокористування України (м. Київ, Україна)
Досвід створення тематичних лексичних мінімумів
13) РУБІНСЬКА Броніслава Іллівна, кандидат педагогічних наук, доцент кафедри романо-германських мов і перекладу (м. Київ, Україна)
Про деякі зміни професійних пріоритетів при відборі змісту навчання магістрів
14) КРОТЕНКО Лідія Борисівна, кандидат філологічних наук, доцент кафедри романо-германських мов і перекладу (м. Київ, Україна)
Порівняльна етнолінгвістика як основа мультикультурного спілкування
15) ГРАБОВСЬКА Інна Вікторівна, кандидат філологічних наук, доцент, завідувач кафедра англійської мови для технічних та агробіологічних спеціальностей Національного університету біоресурсів і природокористування України
Переклад англійськомовної термінології у сфері аграрного бізнесу українською мовою
16) ГУД Анастасія, студентка 3 курсу, гуманітарно-педагогічний факультет, Національний університет біоресурсів і природокористування України (м. Київ, Україна)
Актуальні проблеми сучасної лінгвістики та перекладознавства
17) ДРЕЙМАН Антон Ігорович, асистент кафедри романо-германських мов і перекладу (м. Київ, Україна)
Переклад як особливий вид комунікації
18) ТУРІЦИНА Олена Миколаївна, асистент кафедри романо-германських мов і перекладу (м. Київ, Україна)
Психологiчнi якостi, якi потрiбнi успiшному перекладачевi
19) ЛУГОВА Тетяна Миколаївна, кандидат філологічних наук, старший викладач кафедри романо-германських мов і перекладу (м.Київ, Україна)
Вироблення soft skills у філологів-перекладачів
20) МОЛОТКІНА Юлія Олександрівна, доктор філософії, старший викладач кафедри романо-германських мов і перекладу (м.Київ, Україна)
Нейро-мовний коучинг як новітній підхід у викладанні іноземних мов
21) ТЕПЛА Оксана Миколаївна, кандидат педагогічних наук, доцент кафедри романо-германських мов і перекладу, Національний університет біоресурсів і природокористування України (м. Київ, Україна)
Формування перекладацької компетентності: теоретико-методичне підґрунтя
22) БОРЩОВЕЦЬКА Валентина Дмитрівна, кандидат педагогічних наук, доцент кафедри романо-германських мов і перекладу, Національний університет біоресурсів і природокористування України (м. Київ, Україна)
Формування hard skills у здобувачів другого ( магістерського) рівня
23) ГАБДРАХМАНОВА Дарина, студентка 4 курсу, гуманітарно-педагогічний факультет, Національний університет біоресурсів і природокористування України (м. Київ, Україна)
Магістратура: інтеграція в європейські університети
24) ВАРАВА Анна, студентка 2 курсу, гуманітарно-педагогічний факультет, Національний університет біоресурсів і природокористування України (м. Київ, Україна)
Магістратура й розвиток інтегрованих навичок особистості
25) Доріна Євгенія, студентка 1 курсу, гуманітарно-педагогічний факультет, Національний університет біоресурсів і природокористування України (м. Київ, Україна)
Перші кроки до оволодіння професії перекладача
26) ПІДГАЙКО Анастасія, студентка 2 курсу, гуманітарно-педагогічний факультет, Національний університет біоресурсів і природокористування України (м. Київ, Україна)
Стійкість і мотивація студента - крок до магістратури, до успішного майбутнього
27) СЕРГІЄНКО Інна Володимирівна, асистент кафедри романо-германських мов і перекладу (м. Київ, Україна)
Медіакомпетентність та інформаційна грамотність - шлях до ефективної діяльності в освіті
15.00 – 15.30 – Підведення підсумків
Ухвалення резолюції
Обмін досвідом
Обговорення дискусійних питань


17 May 2022 03:00 year