Як глобальні обмеження в час пандемічної кризи стають досягненнями

9 травня 2021 року

Два дні поспіль пройшли у плідній співпраці й наукових обговореннях учасників ІІ Міжнародної міждисциплінарної науково-практичної конференції «Мова, бізнес і право, міжкультурна комунікація: виклики сьогодення», що відбулася 7-8 травня 2021 року за організації гуманітарно-педагогічного факультету НУБіП України.

Міжнародна конференція розпочалася з вітального слова декана гуманітарно-педагогічного факультету д-ра Інни Савицької та директора ННЦ міжнародної діяльності Олександра Лабенка. Ключовим доповідачем ІІ Міжнародної міждисциплінарної науково-практичної конференції «Мова, бізнес і право, міжкультурна комунікація: виклики сьогодення» виступив доктор Норкаїрі бін Ахмад, університет Куала Лумпур (Малайзія). Загалом 276 учасників конференції з 12 країн світу – Україна, Малайзія, Греція, Нідерланди, Данія, Індія, Польща, ОАЄ, Австралія, Канада, США, Чехія, продемонстрували свою готовність поширювати й обмінюватися знаннями у мовознавстві загалом  і перекладознавстві,  методиці викладання іноземних мов, зокрема, а також зорганізуватися в цілях ефективної міжкультурної комунікації у вдосконаленні відповідних умінь і навиків, популяризації серед викладачів і студентів ідеї поєднання знань і навиків у міждисциплінарному полілінгвальному та полікультурному просторі з подальшим практичним застосуванням.

LBLIC 2021 як міжнародна конференція англійською мовою в абревіатурі стало свого роду логотипом проведеного заходу, поєднавши в ідеї популізацію знань і поширення науково-професійного досвіду з-поміж науково-педагогічної спільноти на 5 континентах і у 6 сторонах світу, причому щороку конференцію представляє одна із змінних сторін світу – Європи, Азії, Північної та Південної Америки, Африки, Австралії, що обираються жеребкуванням.

LBLIC 2021 у перший день проведення конференції за структурою характеризувався панельним засіданням й подальшим обговореннями проблематик дослідження в окремих дискусійних залах.

Доповіді різнилися своєю масштабністю та глибиною аналізу, від мульти-вимірних стратегій викладання та оцінювання застосування фахових мов у міждисциплінарному контексті в 21 столітті цифрових технологій (доктор Норкаїрі бін Ахмад, Малайзія), перекладу, що простягається далеко за межі самої мовної картини світу (доктор Арістотель Спіро, Греція), перекладацьких прийомів до відтворення власних назв у різних мовах світу (проф. Світлана Амеліна, Україна), до ролі інформаційно-комунікативних технологій у вищій школі (доктор Аміт Кумар Ґоель та доктор Асма Фарук, Індія), міжкультурних театральних адаптацій Марека Арнштайна (проф. Даніель Каліновський, Польща), впливу agile-технологій зі сфери управління на освітній процес у часи кризи та пандемії (Мухаммад Джаммал, Об’єднані Арабські Емірати) і т.д.

Другий день проведення ІІ Міжнародної міждисциплінарної науково-практичної конференції «Мова, бізнес і право, міжкультурна комунікація: виклики сьогодення» відзначився роботою в окремих дискусійних залах та обговоренням результатів роботи конференції з подальшими висновками, побажаннями на подальший розвиток подій в освітньо-науковому контексті.

Ми пишаємося співпрацею з нашими закордонними колегами, причому залишаючись поціновувачами всеукраїнської науково-професійної культури та спільноти. Адже участь 22 українських вишів у роботі конференції говорить сама за себе.

Інна Савицька,
декан гуманітарно-педагогічного факультету

Оксана Чайка,
доцент кафедри романо-германських мов і перекладу

Регіональні навчальні заклади (синій)Набір на навчання (синій)_2015Захисти дисертацій

Натисніть «Подобається», щоб читати
новини НУБіП України в Facebook