Цікавий і результативний діалог: онлайн-лекція «Літературне редагування як один із складників професії журналіста»
Незвичайну онлайн-лекцію на тему «Літературне редагування як важливий складник професії журналіста» (дисципліна «Літературне редагування») провів 28 лютого 2023 року доктор філологічних наук, професор, професор кафедри журналістики та мовної комунікації, член Національної спілки журналістів України Микола Степаненко.
Студенти здійснили уявну мандрівку до редакції відомої в Україні обласної газети «Зоря Полтавщини», відвідали мистецьку робітню майстра, послухали старшого колегу з 40-літнім досвідом, щиро й відверто поспілкувалися із досвідченим головним редактором, заглибилися в текстовий простір художника слова – Олександра Макаренка. Його голос органічно злився з дидактичними посилами нашого професора. Микола Іванович з’ясовував, як і має на занятті, важливі теоретичні проблеми, укладаючи їх у міцно збитий сюжет, а Олександр Георгійович підкріплював ті або ті засадничі положення яскравими прикладами.
Ми зриміше побачили стратегічні грані нашої майбутньої професії, вкотре пересвідчилися в її винятковій значущості, а ще збагнули, як багато треба знати, щоб осягнути розумну думку й бути цікавим співрозмовником. Усі добре усвідомили, що літературний редактор – це «фахівець у сфері суспільної інформації та комунікації з проблем професіонального мовлення і сприйняття журналістських творів, виробнича діяльність якого має мотивацію у вигляді журналістського твору» (В. Різун).
Микола Іванович та Олександр Георгійович поділилися секретами своєї журналістської творчості, продемонстрували зразки власних досконалих текстів.
Студенти звернулися з численними запитаннями до гостя. Ось цей діалог:
– Передусім відчуття тексту, розуміння авторського замислу, не переписування його тексту, а коректна допомога йому.
– В якому жанрі Вам більше подобається працювати?
– У мене немає окремого жанру, кожен жанр є цікавим і привабливим, тож заглиблюйтеся у вітчизняну класику, читайте зарубіжну літературу – і ви неодмінно відчуєте смак слова, і запрагнете знати граматику, лексику, фонетику, словом, мову у всьому її розмаїтті.
– Як діяти редакції в складних ситуаціях, що потрібно робити у разі фінансової кризи або війни?
– Коли виникає фінансова криза, потрібно залишатися на плаву, дбати про себе, людей, колег. Під час війни ми всі отримали досвід, як зберігати спокій, вірити в краще й переконувати інших, що все минеться, бо ж темрява ніколи не перемагала світла.
Відповіді пересипані повчальним жартом, вони пам’ятатимуться.
На завершення Микола Іванович прочитав мудрі рядки зі своєї книжки «Думки вголос і про себе»: «Кожен, хто не з примусу, а з власної волі пов’язав свою долю зі словом, вдумливо, сумлінно, з великою любов’ю досліджує цей феномен, намагається осягнути в усіх тонкощах його художню сутність, зрештою опиняється в полоні мови, із якого вже не вибратися Цей полон – на все життя – стає солодкою карою і водночас бажаною мукою. Слово вабить до себе мудрих, чутливих, світлих людей, магічно заворожує їх і – уже не дає спокою, усякчас спонукає до многотрудності, часом аж задуже виснажливої, але неодмінно з присмаком радості й утіхи».
Хочеться опинитися з-поміж таких достойників. Шлях відомий – щоденна сумлінна праця…
Оксана Горенко,
студентка 2 курсу, спеціальність «Журналістика»