Випускниця школи Дар’я Рибалка: НУБіП – це шанс отримати важливу професію перекладача і розвинути свої здібності
Випускниця школи Дар’я Рибалка: НУБіП – це шанс отримати важливу професію перекладача і розвинути свої здібності
25 липня 2018 року
Випускниця Березанської загальноосвітньої школи І-ІІІ ступенів №1 Київської області Дар’я Рибалка вивчатиме німецьку філологію та опановуватиме перекладацький фах у НУБіП. Про її вибір – наша розмова.
- Чому обрала саме спеціальність філолога-перекладача з німецької мови і саме НУБІП України?
Я обрала цю спеціальність, бо хочу займатись тим, що мені подобається, – вивчати мови. Вважаю професію філолога-перекладача дуже важливою, без якої не обійдеться жодна галузь. Мови – це те, що пов'язує людей на планеті, отже, знання мов – це не тільки квиток до хорошого життя, а й розвиток. А НУБіП обрала тому, що він має гарних педагогів, обладнання, необхідне для вивчення іноземних мов. Немає перешкод, які зупиняли б навчання та бажання навчатись, тому робитиму це старанно і з задоволенням.
- Чи маєш вже плани після закінчення навчання?
Навчання триватиме, є час все добре обдумати і не спішити з рішенням, тому зараз не можу сказати точно. Головне – знайти хорошу роботу з гідною зарплатнею і дружнім колективом.
- Які маєш уподобання, крім навчання?
Намагаюсь розвиватись у різних аспектах. Наприклад, мені подобається малювати портрети, плести браслети, розробляти дизайни сайтів, презентацій, брошур, візитівок і багато іншого. Планую у вільний від навчання час займатись саме цим та відкривати себе і в іншому.
Розмовляла Світлана Амеліна,
завідувач кафедри іноземної філології і перекладу