Четвертокурсниця Аліна Чеберяко: мій шлях до здобуття професії перекладача буде на магістратурі НУБіП України
— Добрий день, Аліно. Дякуємо, що погодилися на наше інтерв’ю. Розкажіть про себе.
— Добрий день! Мене звати Аліна Чеберяко. Я – випускниця ОНЗ «Іванківської ЗОШ І-ІІІ ступенів №1» Київської області, а наразі – студентка IV курсу гуманітарно-педагогічного факультету спеціальності «Філологія (переклад включно)».
Ще з дитинства моє життя було пов’язане з вивченням мов: відвідувала гуртки, переглядала фільми, читала книги англійською мовою, подорожувала різними англомовними країнами. В старших класах зрозуміла, що в мене з’явилося бажання глибше вивчати та удосконювати свої знання мов. У шкільні роки я була переможницею районних та обласних олімпіад; у позаурочний час проводила гурток для дітей початкових класів з вивчення англійської. Тому на момент закінчення школи я вже знала, яку професію оберу в майбутньому. Для себе я вирішила: хочу стати філологом.
— Чому Ви обрали саме НУБіП України?
— Закінчуючи школу, переді мною виникло проблемне питання: «Де я планую навчатися?» Тому почала моніторити різні цікаві варіанти університетів. Критерії при виборі професії та університету у кожного свої: хтось приділяє увагу заробітку, хтось − попиту. А я обирала фах, спираючись на свої знання, та, як кажуть, що “ближче до душі”. Для мене було в пріоритеті знайти саме той ЗВО, який дасть мені змогу не тільки навчатися в Україні, але й за кордоном. Документи для вступу подавала до декількох навчальних закладів. Проте перевагу віддала на користь Національного університету біоресурсів і природокористування України, про який багато чула від батьків, їх колег, студентів, які там навчалися і ділилися гарними враженнями.
— Чи виправдалися Ваші очікування від навчання в Університеті?
— Знайомство з університетом мене приємно вразило! Тут є все для успішного здобуття професії: зручне розташування, зелена зона, чисте повітря, гарні навчальні корпуси, оснащені сучасним технічним обладнанням, викладачі, які є професіоналами своєї справами.
Про університет можу говорити лише з усмішкою. Попри велику територію, незліченну кількість корпусів і студентів почуваєшся у всьому цьому, як вдома, ніби ти на своєму місці. Ти – частинка цього величезного організму.
Гуманітарно-педагогічний факультет, який я обрала, не розчарував ні в чому. Із перших тижнів навчання відчуваєш, що доведеться попітніти, але це сприймається більше як можливість чогось досягти, розкрити себе, аніж обтяжлива робота. Коли є бажання і цілеспрямованість, то ніякі труднощі не страшні. Саме в НУБіП України є можливість великого вибору іноземних мов: французька, німецька, польська, англійська, іспанська та багато інших. Саме польська мова варта Вашої уваги! Наш Університет тісно співпрацює з Поморською академією в Слупську, яка знаходиться в Польщі. Звідти до нас приїжджає велика кількість викладачів, які проводять цікаві та пізнавальні семінари, конференції, заняття для наших студентів. Ми ж в свою чергу практикуємо та вдосконалюємо своє мовлення.
«Чому ж польська?» – запитаєте Ви. А тому що Університет надає можливість студентам навчатися за програмою «Подвійного диплому». Ця програма включає в себе семестр навчання в Польщі (протягом 3 років), безкоштовне проживання в гуртожитку та головне – отримання диплому міжнародного зразка. На щастя, я втілила в життя свою мрію про навчання за кордоном та стала частинкою цієї програми.
Також вагомими аргументами на користь мого Університету є активне студентське життя. В культурно-масовій роботі ми не поступаємося жодному ЗВО. Кожного року в нас проходить велика кількість різних свят. Учасники вражають своєю творчістю, сучасністю номерів. Тому, якщо мрієш навчитися танцювати, співати, декламувати вірші, грати на музичних інструментах, стати актором, то тобі – до нас!
— Чи мали можливість випробувати себе професійно?
— Так! Минулого року мала можливість супроводжувати групу дітей за програмою «Діти Чорнобиля» до Англії, де була координатором, перекладачем та просто наставником.
Цього ж року я проходила виробничу педагогічну практику від Університету в своїй школі. Викладала уроки англійської мови для учнів початкових класів. Кожного уроку на мене дивилися дитячі очі, в яких горів вогник цікавості. Після проходження практики я отримала неабиякий досвід роботи з дітками, позитивні емоції та розвиток своїх вмінь і навичок.
Отже, обираючи Національний університет біоресурсів і природокористування України Ви маєте знати і чітко усвідомлювати, чого прагнете в цьому житті і на що готові піти заради успішного майбутнього. Якщо Ви – за якісну освіту, сучасні підходи, професійних викладачів, то Вам – до нас! А я з упевненістю можу сказати, що далі мій шлях до здобуття професії перекладача буде на магістратурі НУБіП України!
Інна Грабовська,
завідувачка кафедри англійської мови
для технічних та агробіологічних спеціальностей