В університеті відбувся семінар «Мотивація та інноватика у викладанні іноземних мов у вищих навчальних закладах Франції й України»

30 березня 2018 року

     Нам пощастило побувати на семінарі «Мотивація та інноватика у викладанні іноземних мов у вищих навчальних закладах Франції й України», який був організований кафедрою іноземної філології та перекладу. Едіт Гурвієз представила цікаві вправи, які допоможуть викладачам змотивувати своїх студентів та іноваційно підійти до викладання іноземних мов в вищих навчальних закладах на прикладі французької мови. Лекторка зупинилася на орієнтовно-діяльнісному підході, характерними рисами якого є використання мови в реальних ситуаціях. Реалізується цей підхід як в професійній, так і в повсякденній діяльності майбутнього фахівця.

     Едіт познайомила нас з методиками Селестена Френе, видатного французького педагога-реформатора ХХ-го століття; засновника Міжнародної федерації прихильників «нової школи». Ця методика доводить, що навіть без сучасних комп’ютерних технологій, а лише за допомогою ножиць та звичайного скотчу, можна творчо та цікаво вивчати мову.
     Наша французька колега поділилася власним досвідом імплементації цього підходу у навчальній аудиторії. Її французькі студенти працювали в парах зі своїми англійськими однолітками, проектуючи моделі вітряків. І, навіть без досконалого знання мови, студенти різних культур зуміли змайструвати цікаві моделі вітряка.

 

     Едіт Гурвієз наголосила, що сучасний викладач не має бути контролером, а має бути координатором навчального процесу, що позитивно впливає на якісне засвоєння знань студентами. Зокрема, однією з умов досягнення якості є навчити студентів слухати один одного.
    Присутні, разом з колегою, зупинилися також на культурологічному аспекті викладання мови, вміння викладача уникати культурних бар’єрів, наприклад, традиційні для французів поцілунки можуть помилково тлумачитися представниками інших культур.

     Презентація була інформативною та корисною, завдяки якісному перекладу викладача французької мови Наталії Рудницької. Поєднання досконалості мови з професіоналізмом перекладача допомогло присутнім, які погано володіють французькою мовою, зрозуміти все, що намагалась донести до аудиторії Едіт Гурвієз.

Ольга Буднік,
студентка 2-го курсу
гуманітарно-педагогічного факультету
Олена Соловйова,
старший викладач
кафедри романо-германських мов і перекладу

Захисти дисертаційРегіональні навчальні заклади (синій)Набір на навчання (синій)_2015