Кафедра іноземної філології і перекладу

Культурно-просвітницька і спортивна робота

 Студентські роки – це не тільки час опанування вибраної спеціальності, це період особистісного становлення, формування й усвідомлення власної системи цінностей і життєвих пріоритетів, пізнання себе і свого місця у світі культур.


Кафедра іноземної філології і перекладу приділяє значну увагу культурно-просвітницькому формуванню майбутнього філолога-перекладача, оскільки це особистість, яка після здобуття освіти не тільки володітиме мовами, читатиме оригінальну літературу і спілкуватиметься без перекладача, але й буде поціновувачем культур тих країн, мови яких знає. Отже, розуміння змісту поняття культури у всій його багатогранності є актуальним не тільки у лекційний час.


Культура є одним з найбільш складних наукових понять і в той же час одним з найуживаніших у повсякденній практиці термінів. Ще в середині XX ст. американські вчені нарахували майже сотню дефініцій культури, що свідчить про складність цієї наукової категорії, яка відбиває всю множину відношень і станів суспільства у його взаємодії з людиною і природою. Значна кількість дефініцій свідчить про висвітлення певних аспектів складного феномену, назва якого – культура. Культура визначається як комплекс характерних матеріальних, духовних, інтелектуальних і емоційних рис суспільства, що включає в себе як різні мистецтва, так і спосіб життя, основні правила людського буття, системи цінностей, традицій і вірувань. викладачі кафедри приділяють ролі культурно-просвітницькій, а також спортивній роботі у контексті виховання нинішньої молоді. Адже індикаторами утвердження особистості є не лише набуті знання, самоосвіта, навчання, але й засвоєння елементів культури, норм, цінностей, а також демонстрація власних досягнень на шляху укладання популярного нині портфоліо, що знадобиться у майбутній професійній і творчій діяльності.


Пропонуємо переглянути колаж позалекційного культурно-просвітницького життя наших студентів, який ілюструє, наскільки насичено, пізнавально, усебічно і цікаво можна розкрити себе, навчаючись на філолога-перекладача.
https://nubip.edu.ua/node/133077
У добру путь, або початок студентського життя гуманітаріїв 2023)

https://nubip.edu.ua/node/136800
Стежками Голосіївського парку – розмови з куратором про майбутнє


Відчиняємо двері до майбутньої професії (зустріч із власницею агенції перекладів ЕЛЛЕН пані Оленою Чупровською)

https://nubip.edu.ua/node/136287
https://nubip.edu.ua/node/134997
https://nubip.edu.ua/node/109945
Філологи відзначають Міжнародний день перекладача,
День Європи і день філолога

https://nubip.edu.ua/node/137989
https://nubip.edu.ua/node/138335
Без знання минулого нація не має майбутнього: першокурсники кафедри іноземної філології і перекладу долучилися до вшанування пам’яті жертв Голодомору 1932-1933 рр.

https://nubip.edu.ua/node/130143
Виробнича практика: пізнання культури через переклад
 

 

https://nubip.edu.ua/node/133855
https://nubip.edu.ua/node/129187
Академічна мобільність викладачів і студентів: розкриваємо культурний й інтелектуальний потенціал (Еразмус+ і не тільки)



https://nubip.edu.ua/node/122459
https://nubip.edu.ua/node/111050
Традиційна «Французька весна» на кафедрі іноземної філології і перекладу: креативні викладачі та мотивовані і зацікавлені студенти



https://nubip.edu.ua/node/95757
Франкомовне стажування молоді

 

https://nubip.edu.ua/node/72595
Перший етап Всеукраїнської студентської олімпіади з німецької мови відбувся на кафедрі іноземної філології і перекладу

https://nubip.edu.ua/node/138813
https://nubip.edu.ua/node/138804
Кураторські години перед канікулами: підводимо підсумки і будуємо плани

Захисти дисертаційНабір на навчання (синій)_2015Регіональні навчальні заклади (синій)

Натисніть «Подобається», щоб читати
новини НУБіП України в Facebook