ВСТУП-2023

Кафедра романо-германських мов і перекладу  щиро запрошує на навчання за  освітньо-професійною програмою
«Англійська мова та друга іноземна» за спеціальністю 035.041 «Філологія (германські мови та літератури (переклад включно), перша англійська)» галузі знань 03 Гуманітарні науки.
 
 
Навчальний процес забезпечують висококваліфіковані викладачі (доктори та кандидати наук) випускової кафедри романо-германських мов і перекладу, які працюють за європейськими стандартами та інноваційними методиками в сучасних аудиторіях.
Протягом останніх років переклад став важливим інструментом міжнародного спілкування. Завдяки міжкультурній інтеграції, глобалізації, культурному і мовному різноманіттю зростає попит на спеціалістів у галузі перекладу, які здатні забезпечити ефективну комунікацію та плідну співпрацю. Тому диплом перекладача відкриває двері у світміжкультурної комунікації та бізнесу.
Наші студенти мають гарну нагоду навчатися за міжнародною програмою «подвійних дипломів» у рамках угоди між гуманітарно-педагогічним факультетом НУБіП України та Поморською академію в м. Слупськ (Польща) й проходити стажування в Шеньянському аграрному університеті (Китай).
 
Щоб долучитися до лав студентства НУБіП України, обравши престижну і цікаву спеціальність «Філологія (германські мови та літератури (переклад включно), перша англійська)», навчатися за державним замовленням чи контрактною формоюпотрібно зробити три кроки:
1-й скласти Національний мультипредметний тест: мультипредметний тест відбудеться у формі комп’ютерного онлайн-тестування з трьох предметів (українська мова, математика, історія України). Для різних спеціальностей будуть встановлені різні вагові коефіцієнти оцінок;
2-й – заява абітурієнта. Подання документів і підтвердження місця навчання буде здійснюватися через інтернет.
   
 
Завітайте на кафедру романо-германських мов і перекладу за адресою: 
м. Київ, вул. Горіхуватський шлях, 19, навчальний корпус № 1, к. 22. 
Завідувач кафедри  – доктор філологічних наук, професор Личук Марія  Іванівна
 тел.: 044-527-68-46 ; +38 096-504-19-49
Більш детальну інформацію щодо вступу на спеціальність 
035.043 «Філологія (германські мови та літератури (переклад включно), перша англійська)» галузі знань 03 Гуманітарні науки, ЗАПОВНИВШИ АНКЕТУабо написати листа на [email protected] 
Ми з вами сконтактуємо.
 

ПРАВИЛА ПРИЙОМУ ДО УНІВЕРСИТЕТУ

 
Іноземні мови – твоє покликання? 
Обирай спеціальність
035.043 «Філологія (германські мови та літератури (переклад включно), перша англійська)» в Національному університеті біоресурсів і природокористування України.
 
 

ПРАВИЛА ВСТУПУ 2023

 

Перелік документів, які потрібно подати до приймальної комісії у електронному вигляді:

·    заяву про вступ;

·   копію документа (одного з документів), що посвідчує особу, передбаченого Законом України «Про Єдиний державний демографічний реєстр та документи, що підтверджують громадянство України, посвідчують особу чи її спеціальний статус»);

· копію військового квитка або посвідчення про приписку до призовної дільниці - для військовозобов’язаних (крім випадків, передбачених законодавством у 2 примірниках);

·  копію документа державного зразка про раніше здобутий освітній (освітньо-кваліфікаційний) рівень, на основі якого здійснюється вступ, і копію додатка до нього (атестат + додаток до атестата) у 2 примірниках);

· копію сертифіката (сертифікатів) зовнішнього незалежного оцінювання (для вступників на основі повної загальної середньої освіти) у 2 примірниках + інформаційна картка до сертифіката ЗНО у 2 примірниках;

·   чотири кольорові фотокартки розміром 3 х 4 см; 

    Усі копії документів, які подаються при вступі до НУБіП України, засвідчуються за оригіналами приймальною комісієюКопії документів без надання оригіналів не розглядаються

Фахові дисципліни, потрібні для професійного зростання філолога:

-         -практичний курс основної іноземної мови;
-         -практична граматика основної іноземної мови;
-         -історія основної іноземної мови;
-         -порівняльна граматика основної іноземної та української мов;
-         -порівняльна лексикологія основної іноземної та української мов;
-         практика письмового та усного перекладу;
-         -науково-технічний переклад;
-         -переклад ділового мовлення та кореспонденції;
-         -аспектний переклад аграрної літератури;
-         -компютерна лексикографія та переклад.
 
Після завершення навчання наші випускники можуть обіймати посади:
-         філолога; учителя англійської мови у ЗОШ;
-         перекладача з англійської та другої іноземної мови;
-         фрілансера (дистанційний переклад);
-         редактора перекладів, перекладача-консультанта;
-         референта чи менеджера із міжнародних зв’язків;
-         співробітника ЗМІ, рекламних агенцій;
-         завідувача відділу перекладу.
 
Можливі місця працевлаштування випускників:
-         загальноосвітні школи, мовні курси;
-         агенції й бюро перекладів; рекламні агенції, міжнародні фірми й організації;
-         департаменти, управління чи відділи (гуманітарного, освітянського чи міжнародного спрямування) обласних, районних адміністрацій;
-         прес-центри;
-         робота перекладача дистанційно.
 
СПЕЦІАЛЬНІСТЬ 035.041 ФІЛОЛОГІЯ (АНГЛІЙСЬКА МОВА)
 
ВСТУПАЙ НА НАШУ СПЕЦІАЛЬНІСТЬ!
Ми допоможемо реалізувати твої мрії та сподівання, стати елітою нової генерації українців!
ТВІЙ ІНТЕЛЕКТ: володіти минулим; створювати майбутнє.
КЕРУЙ СВОЇМ МАЙБУТНІМ!

Рекомендації для написання мотиваційного листа

 
Регіональні навчальні заклади (синій)Набір на навчання (синій)_2015Захисти дисертацій

Натисніть «Подобається», щоб читати
новини НУБіП України в Facebook