Круглий стіл "Дорадництво: як перетворити знання на гроші". День 2.
 
  
 
 
  Normal
  0
  
  
  21
  
  
  false
  false
  false
  
  UK
  X-NONE
  X-NONE
  
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
  
  
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
  
 
  DefSemiHidden="true" DefQFormat="false" DefPriority="99"
  LatentStyleCount="267">
  
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Normal" >
  
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="heading 1" >
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Title" >
  
  
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtitle" >
  
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Strong" >
  
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Emphasis" >
  
   UnhideWhenUsed="false" Name="Table Grid" >
  
  
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="No Spacing" >
  
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading" >
  
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List" >
  
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid" >
  
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1" >
  
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2" >
  
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1" >
  
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2" >
  
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1" >
  
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2" >
  
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3" >
  
   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List" >
  
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading" >
  
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List" >
  
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid" >
  
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 1" >
  
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 1" >
  
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 1" >
  
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 1" >
  
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 1" >
  
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 1" >
  
  
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="List Paragraph" >
  
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Quote" >
  
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Quote" >
  
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 1" >
  
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 1" >
  
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 1" >
  
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 1" >
  
   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 1" >
  
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 1" >
  
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 1" >
  
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 1" >
  
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 2" >
  
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 2" >
  
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 2" >
  
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 2" >
  
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 2" >
  
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 2" >
  
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 2" >
  
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 2" >
  
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 2" >
  
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 2" >
  
   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 2" >
  
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 2" >
  
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 2" >
  
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 2" >
  
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 3" >
  
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 3" >
  
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 3" >
  
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 3" >
  
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 3" >
  
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 3" >
  
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 3" >
  
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 3" >
  
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 3" >
  
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 3" >
  
   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 3" >
  
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 3" >
  
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 3" >
  
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 3" >
  
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 4" >
  
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 4" >
  
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 4" >
  
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 4" >
  
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 4" >
  
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 4" >
  
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 4" >
  
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 4" >
  
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 4" >
  
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 4" >
  
   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 4" >
  
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 4" >
  
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 4" >
  
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 4" >
  
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 5" >
  
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 5" >
  
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 5" >
  
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 5" >
  
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 5" >
  
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 5" >
  
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 5" >
  
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 5" >
  
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 5" >
  
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 5" >
  
   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 5" >
  
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 5" >
  
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 5" >
  
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 5" >
  
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 6" >
  
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 6" >
  
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 6" >
  
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 6" >
  
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 6" >
  
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 6" >
  
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 6" >
  
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 6" >
  
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 6" >
  
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 6" >
  
   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 6" >
  
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 6" >
  
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 6" >
  
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 6" >
  
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Emphasis" >
  
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Emphasis" >
  
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Reference" >
  
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Reference" >
  
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Book Title" >
  
  
 
Круглий стіл «Дорадництво: як перетворити знання на гроші», що проходив під час Міжнародної вистаіки «ІнтерАгро 2016» зібрав багато цікавих учасників – фахівців, науковців, практиків.
Інформативною була презентація професора Талавирі М.П., НУБіП України, про біоекономіку, її сучасний стан, перспективи та дорадчій супровід. Він наголосив, що біоекономіка основана на знаннях і тримається на трьох китах: інформаійних, нано- та біотехнологіях. Вона буде успішно розвиватись в трикутнику: держава; бізнес і суспільство за допомогою дорадництва.

Доповідь професора Збарського В.К., НУБіП України, на тему: «Нормативно-правова база дорадництва в Україні» перекликалась із яскравими виробничими прикладами.

Завідувач кафедри генетики, розведення та біотехнології тварин НУБіП України Гетя А.А., приділив увагу ролі дорадництва в інноваційному розвитку тваринництва підкресливши необхідність організації спільноти практиків з тваринництва на електронній платформі НУБіПУ е.Дорада.

Цікавою була презентація Божук Т.І., доктора географічних наук, доцента з НУ «Львівська політехніка» про формування туристичного продукту на прикладі Жовківського району Львівської області, де були розкриті шляхи взаємодії дорадників з організаторами сільського зеленого туризму в плані її його найширшої популяризації.

Треба відмітити велику зацікавленість учасників до презентації голови родинної ферми «Поліські кози» Трухачової І.А., яка разом із засновником- сином Любомиром внесла пожвавлення в обговорення корисності козячого молока та виробів із нього і можливості, при бажанні, досягти успіху у розвитку своєї справи.

Тетяна Кальна-Дубінюк
завідувач кафедри аграрного
консалтингу та сервісу
