Міжнародна діяльність кафедри іноземної філології і перекладу – внесок у реалізацію програми «Голосіївська ініціатива – 2020»

23 січня 2018 року

     Міжнародна діяльність кафедри іноземної філології і перекладу здійснюється у межах виконання програми розвитку університету «Голосіївська ініціатива – 2020». ЇЇ основною метою є сприяння освітній, професійній, науковій і міжкультурній комунікації студентів і викладачів з представниками європейського освітнього і економічного простору.

     Академічна мобільність студентів і викладачів реалізується шляхом:
– стажувань і навчальних практик у Німеччині, Австрії, Швейцарії й Франції;
– участі у міжнародних науково-практичних семінарах, конференціях, круглих столах;
– навчання за магістерськими і докторськими програмами у закордонних вищих навчальних закладах;
– проектів із закордонними партнерами;
– організації культурно-освітніх заходів з носіями мов.

     Протягом багатьох років кафедра підтримує тісні зв’язки з французькими асоціаціями «Дружба без кордонів» (ASF) та Федерацією «Обміни Франція – Україна» (FEFU), які щорічно проводять відбір студентів на стажування у фермерських господарствах і на сільськогосподарських підприємствах Франції.

     Одним із традиційних заходів розширення професійного кола спілкування і вдосконалення вивчення французької мови на факультеті стала організація і участь студентів у міжнародних виставах, семінарах, зустрічах. Зокрема, проведення міжнародного науково-практичного семінару «Мовний портфоліо і професійна мотивація ‒ інструменти успішності фахівців» за участю викладачів французької мови Монік Дюффе та Домінік Белавард дозволило студентам зосередитися на важливості комунікації іноземними мовами, опанування соціокультурних знань і необхідності створення позитивного іміджу особистості фахівця.
     Одним із численних заходів програми «Днів аграрної освіти і науки Франції в Україні» став круглий стіл «Співпраця України і Франції: реалії і перспективи», який відбувся 9 червня 2017 року. У його засіданні взяли участь викладачі гуманітарно-педагогічного факультету і факультету аграрного менеджменту НУБіП України. Модератором заходу був декан гуманітарно-педагогічного факультету професор Василь Дмитрович Шинкарук, який наголосив на важливості розширення співпраці між вищими навчальними закладами обох країн.

     Доповідь «Тенденції вищої освіти та науки у Франції» Бенуа Лесафра, головного аудитора Міністерства сільського господарства Франції, президент AgroSupDijon (Вищої сільськогосподарської школи м. Діжон) стала перлиною цього заходу.

     08 червня 2017 р. в рамках роботи ХХІХ Міжнародної агропромислової виставки «АГРО-2017» викладачі кафедри активно долучились до роботи Міжнародного семінару-дискусії «Аграрна освіта і наука України: час для перезавантаження». Організаторами цього заходу були Асоціація «Український клуб аграрного бізнесу», ДУ НМЦ «Агроосвіта» МОН України, НУБіП України за підтримки пана Ніколя Перрена, Посольство Франції в Україні та пана Германа Інтемана, Посольство Німеччини в Україні. Також до зустрічі долучилась пані Каролін Спаанс, Посольство Нідерландів в Україні.
     Наразі кафедра іноземної філології і перекладу готується до святкування 120-річчя НУБіП України. Представники Посольства Франції, а саме Ніколя Перен, радник з питань сільського господарства Посольства Франції в Україні, Сільвен Ріголе, аташе з університетського та наукового співробітництва Посольства Франції в Україні стали поважними учасниками заходів, які проводить кафедра.

     На базі гуманітарно-педагогічного факультету кафедрою іноземної філології і перекладу був організований міжнародний науково-практичний семінар «Франко-українське співробітництво в аграрному секторі: освіта і професійні кола» за участю віце-президента федерації «Обміни Франція – Україна» Філіпа Жене та керівника програми стажувань Паскаль Белавендер.

     Доповідачі схарактеризували різноманітні види і напрямки співпраці, програми стажувань у Франції, спрезентували відеоролик, героями якого стали наші студенти.
     Кафедра готує також студентів до участі у конкурсі стипендій Еразмус+, а саме з Вищою інженерною школою м. Ліль (ISA Lille).

     Традиційними стали зустрічі майбутніх перекладачів із представниками Посольства Німеччини в Україні.

     120-річчю Національного університету біоресурсів і природокористування України була присвячена й міжнародна науково-практична конференція «Україна-Німеччина: горизонти освіти і культури» «Ukraine-Deutschland: Horizonte für Bildung und Kultur», яка відбулась 23-24 листопада 2017 року.

     У 2018 році, як і щороку навесні, ми матимемо можливість доторкнутися до історії, культури і традицій Німеччини і Франції. Тиждень німецької мови, фестиваль франкофонії, «Французька весна в Україні», святкування Європейського дня мов, а також заняття із носіями мов надихають студентів на успішне опанування іноземними мовами.
     Набуті знання, вміння, навички і досвід спілкування іноземними мовами – це підґрунтя для успішних закордонних практик і стажувань, виконання професійних завдань та обов'язків на високому рівні, отримання інноваційних знань, цікаві перспективи для майбутніх фахівців.


Світлана Амеліна,
завідувач кафедри іноземної філології і перекладу
Наталія Рудницька,
старший викладач кафедри іноземної філології і перекладу

Набір на навчання (синій)_2015Регіональні навчальні заклади (синій)Захисти дисертацій

Натисніть «Подобається», щоб читати
новини НУБіП України в Facebook