Майстер-клас для майбутніх фахівців з німецько-українського перекладу
Одним із найкращих способів набути практичних умінь і навичок із майбутнього фаху є активна участь студентів у майстер-класах. Такий майстер-клас щодо практики німецько-українського перекладу провів нещодавно для майбутніх перекладачів Маркіян Остапчук, перекладач, який здійснює переклад і редагування текстів для німецьких ЗМІ.
Пан Остапчук не вперше завітав до нашого університету, він – частий гість на гуманітарно-педагогічному факультеті, неодноразово розповідав студентам про власний досвід роботи перекладачем. Під час попередніх зустрічей із Маркіяном Остапчуком особливо цінною для студентів була можливість отримати практичні поради щодо конкретних питань перекладу. Тому і виникла ідея проведення майстер-класу, яка була успішно реалізована зі студентами першого курсу.
Свою здатність до усного перекладу випробували Олена Веселова, Аліна Дмитриченко, Нікіта Михієнко, Юзефіна Садовська, Антоніна Шушківська. Вони успішно справились із завданнями і отримали задоволення від навчання у відомого перекладача.
Колектив кафедри іноземної філології і перекладу висловлює подяку пану Маркіяну Остапчуку і сподівається на продовження співпраці, яка сприятиме підвищенню якості практичної підготовки майбутніх перекладачів.
Світлана Амеліна,
завідувач кафедри іноземної філології і перекладу