Єднаймо душі словом Кобзаря
В історії кожного народу є імена, які становлять його славу, велич і національну гордість. Саме таким і є для України ім'я безсмертного Кобзаря - Тараса Григоровича Шевченка.
Тож вшановуючи пам’ять одного з найвидатніших синів України, наукова бібліотека запрошує усіх бажаючим переглянути тематичну книжкову виставку творів славетного Кобзаря із фондів бібліотеки.
Серед книг, що представлені на виставці, на особливу увагу заслуговують два видання: перше – це повне видання «Кобзаря» польською мовою, що вийшло в м. Любліні, 2008 р., – 745 с., та друге – під назвою «Тарас Шевченко «Заповіт» мовами народів світу», 1989 р., – 246 с., до якого увійшли переклади славетного «Заповіту» на 140 мов народів світу, зроблених відомими українськими та зарубіжними поетами.
Крім цього, запрошуємо також долучитися усіх бажаючих до написання «Кобзаря руками НУБіП».
Для цього необхідно вибрати вірш Т.Г. Шевченка із Кобзаря, переписати вірш на чистий аркуш паперу формату А-4 чорною гелевою ручкою, поля зверху, знизу, збоку 3 см, інтервал між стрічками – 1 см, після написання вірша вказати своє прізвище, ім’я, по батькові, посаду, факультет, поставити свій підпис та вказати дату написання, віддати написаний вірш черговому бібліотекарю у каталожній кімнаті (к. 30/5, навчальний корпус № 4).
Наразі, до написання «Кобзаря руками НУБіП» долучилися як бібліотекарі та науково-педагогічні працівники, так і студенти університету, тож запрошуємо усіх теж прийняти активну участь у цьому.
А на завершення, слід згадати слова теж відомого українського поета Василя Симоненка, що написав:
"Ми чуємо тебе, Кобзарю, крізь століття,
І голос твій нам душі окриля.
Встає в новій красі, забувши лихоліття,
Твоя, Тарасе, звільнена земля."
Кіщак Тетяна,
директор наукової бібліотеки