Іміжд-алгоритм успішної нації



Normal
0




false
false
false

RU
X-NONE
X-NONE


























«Україна - одна з найважливіших у світі країн в сфері сільського господарства. Ви дійсно багато ставите, і ви не повинні від сільського господарства відмовлятися - ви можете і повинні модернізувати, об'єднати ресурси і таланти народу. Потенціал у всіх людей - дуже великий. Але всі вони трошки ліниві. Якщо хочете чогось досягти, треба працювати. Нічого не падає з неба. Ми в Ізраїлі дуже багато працювали... не будьте песимістами - це теж марна трата часу, особливо коли часи змінюються. Потрібно йти за наукою. У науки немає кордонів, обмежень, наука не має рефлексії. Не намагайтеся вирішити проблеми минулого, я не знаю, чи можливо це взагалі. Минуле взагалі не має ніякого значення. Просто вивчіть його, щоб ви не повторювали старих помилок. У минулому немає ні майбутнього, ні надії» , - колись дуже влучно сказав Ш. Перес, дев'ятий президент Ізраїлю, у виступі під час Ялтинської Європейської Стратегії (YES) порівняв Ізраїль та Україну.


DefSemiHidden="true" DefQFormat="false" DefPriority="99"
LatentStyleCount="267">
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Normal" >
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="heading 1" >


















UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Title" >

UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtitle" >
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Strong" >
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Emphasis" >
UnhideWhenUsed="false" Name="Table Grid" >

UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="No Spacing" >
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading" >
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List" >
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid" >
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1" >
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2" >
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1" >
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2" >
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1" >
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2" >
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3" >
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List" >
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading" >
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List" >
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid" >
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 1" >
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 1" >
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 1" >
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 1" >
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 1" >
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 1" >

UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="List Paragraph" >
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Quote" >
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Quote" >
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 1" >
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 1" >
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 1" >
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 1" >
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 1" >
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 1" >
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 1" >
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 1" >
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 2" >
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 2" >
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 2" >
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 2" >
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 2" >
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 2" >
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 2" >
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 2" >
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 2" >
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 2" >
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 2" >
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 2" >
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 2" >
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 2" >
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 3" >
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 3" >
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 3" >
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 3" >
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 3" >
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 3" >
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 3" >
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 3" >
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 3" >
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 3" >
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 3" >
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 3" >
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 3" >
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 3" >
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 4" >
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 4" >
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 4" >
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 4" >
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 4" >
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 4" >
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 4" >
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 4" >
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 4" >
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 4" >
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 4" >
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 4" >
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 4" >
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 4" >
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 5" >
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 5" >
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 5" >
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 5" >
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 5" >
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 5" >
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 5" >
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 5" >
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 5" >
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 5" >
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 5" >
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 5" >
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 5" >
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 5" >
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 6" >
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 6" >
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 6" >
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 6" >
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 6" >
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 6" >
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 6" >
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 6" >
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 6" >
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 6" >
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 6" >
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 6" >
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 6" >
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 6" >
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Emphasis" >
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Emphasis" >
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Reference" >
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Reference" >
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Book Title" >



МОВА. Для творення успішного бренда держави насамперед треба створити підгрунтя – успішну державу. Перший конкретний крок - створити «фабрики думки» (think tanks) і розробляти конкретні проекти різних підсистем нової України. Поширювати свої ідеї літературною українською мовою. Спілкуйтеся вдома й на вулиці українською, не суржиком, не сленгом, а живою українською мовою (прикладом може бути доробок Ліни Костенко). Мова – це складова генетичного коду нації. Спілкуймося українською сьогодні й надалі. Для прикладу історія івриту. Сто років тому івритом не розмовляла жодна людина у світі. Спостерігаючи за відродження івриту як національної мови євреїв, зауважимо, що це унікальний лінгвістичний, соціальний та політичний феномен, котрий не має аналогу в світі. На івриті розмовляли ветхозавітні пророки іудеїв, написаний Ветхий Завіт, тривалий час витіснений із ужитку. Так, у першому столітті до нашої ери це була мертва мова, яку оживили спілкуванням сучасники. Сіоністи хотіли не просто запровадити мову для всіх євреїв – вони прагнули створити нову державу. Для цього була потрібна не запозичена, а своя власна мова. І на цю роль обрали іврит. Мертвий, архаїчний – але свій. Якщо ми хочемо потужну Україну, – почнімо з мови. Спілкуймося українською.

ЛІДЕРИ. На імідж має працювати все, немає колишніх лідерів, пропонуємо задіювати авторитет і досвід кожного в інтересах просування України. У комунікаціях з медіа важлива максимальна оперативність та спрощення надання фахової інформації, відповідність духу часу та потребам розвинутого суспільства, що перебуває у стадії швидких змін і потребує наставництва й пояснень від очільників та авторитетів. Медіа - платформа для комунікацій та формування іміджу держави. Пропонуємо системне поступове витіснення негативної інформації щодо згадування про Україну у медіа шляхом заповнення інформаційного простору великим обсягом щоденної якісної аналітики від достовірних джерел, продукування яскравих інформаційних приводів і публічних повідомлень у позитивному аспекті. Алгоритм фахового витіснення небажаної інформації полягає в ефективних комунікаціях задля тиражування позитивного державного іміджу у ЗМІ.



Як додаток до заявленого нами алгоритму, пропонуємо ієрархію лідерів думок, ретрансляторів позитивного іміджу України для громадськості у ЗМІ.

Отже:

1) Першими у ЗМІ як досвідчені аналітики мають фігурувати екс-президенти та високопосадовці, що вже не обіймають посаду, але користуються авторитетом й створювали на певному етапі історію країни. Вони виважені й професійні у своїх коментарях та висловлюваннях, стабілізують своїми інтерв’ю і виступами емоційний стан в інформаційному просторі.

2) Лідери думок – члени уряду й офіційні особи, вузькоспеціалізовані фахівці, експерти котрі можуть у ЗМІ фахово пояснити специфіку певної галузі, проаналізувати політичні події для громадськості.

3) Сильні аналітики-практики - державні службовці, бізнес-лідери, члени спільноти CEO Club Ukraine, та інші лідери думок. Їхнє завдання - вчинками й заявами піднести дух патріотизму, вести за собою, розвіювати міфи й додавати оптимізму нації.

4) Науковці, вчені, новатори, українська інтелігенція, талановита молодь, митці, культурні діячі та ексипати – закордонні українці, шановані у світі, їхня думка є вагомою для закордонної спільноти.

5) Потужними авторитетами для ЗМІ є свідомі українці, що здобули освіту й практичний досвід у провідних компаніях світу - це професіонали й громадські активісти, котрі повернулися до України, щоб застосувати свої знання в інтересах держави і суспільства. Вони об’єдналися у професійні спільноти, серед яких Кембриджська спільнота України, EasyBusiness. З ініціативи випускників закордонних університетів було створено й реалізовано програму «Професійний уряд», учасники якої зосереджені на удосконаленні української системи правління, поліпшенні інвестиційного клімату та позицій України в рейтингу «Doing Business», прагнуть зробити стосунки бізнесу й держави прозорішими, гнучкішими й ефективнішими в інтересах громадян.

6) Авторитетними для ЗМІ є герої-захисники, воїни АТО-патріоти.

7) На чолі всіх заявлених груп - чинний Президент України, котрий відстоює інтереси народу й є офіційним речником (голосом нації).

ШАНУЙМОСЯ, НАВЧАЙМОСЯ, ПЕРЕМАГАЙМО РАЗОМ.

Вероніка Василівна Чекалюк,
доцент кафедри журналістики
та мовної комунікації

(фото з архіву науковця)

11 лютого 2019 року