Майбутній перекладач Каталіна Щербак із Києва: обираю НУБіП першим пріоритетом!
— Каталіно, яке значення для Вас має знання іноземних мов?
— Безумовно, велике. З п'ятого класу я мріяла стати перекладачем. Люблю перекладати і вважаю цю справу корисною ддя людей. Особливо, мене приваблює той факт, що знання іноземних мов відкриває двері до багатьох професій.
— Чим привернув Вашу увагу НУБіП?
— Я розглядаю його як перспективний престижний університет, що йде в ногу з часом. Завдяки навчанню в НУБіП я зможу удосконалити та розширити свої знання, пройти виробничі практики та стажування за кордоном. До того ж, прагну розвиватись та здобувати багатогранний досвід і тому не уявляю цікавого навчання без цікавого дозвілля. А університет НУБіП пропонує всебічний гармонійний розвиток особистостей, залучаючи студентів до різних культурних заходів (відвідування театрів, музеїв, виставок, зустрічей з діячами літератури та мистецтва тощо).
Ставши студенткою цього університету, я зможу вести активне студентське життя та отримувати цінні знання в тій справі, що мені до душі.
— Дякую, що поділились своїми думками! До зустрічі!
— Дякую і Вам. На все добре!
Розмовляла Наталія Рудницька,
старший викладач кафедри іноземної філології і перекладу