Майбутні перекладачі: практика важлива для студентів і денної, і заочної форми навчання
Майбутні перекладачі: практика важлива для студентів і денної, і заочної форми навчання
June 26, 2023
Виробнича перекладацька практика для студентів 4 курсу денної та 5 курсу заочної форми навчання спеціальності «Філологія (німецька мова та друга іноземна)» підійшла до завершення. Своїми враження від проходження практики діляться студенти-практиканти:
Софія Сальник:
Цього року ми, філологи 4 курсу, мали змогу пройти виробничу перекладацьку практику та поповнити арсенал наших навичок новими знаннями та вміннями. Не дивлячись на дистанційну форму виконання завдань, цей досвід став не менш корисним та пізнавальним за попередні. Здійснення реферованого перекладу – це невід'ємна частина роботи кожного перекладача, і виконання завдань практики дало нам змогу ознайомиться з цим видом перекладу. Ми впевнені, що навички, які ми змогли використати під час аналізу тексту та безпосереднього здійснення перекладу, будуть надзвичайно потрібними в нашій майбутній кар'єрі.
Марина Бура:
Протягом виробничої перекладацької практики я покращила свої професійні якості як перекладача, удосконалила свої вміння концентруватися та адаптуватися в умовах дистанційної роботи, поглибила теоретичні знання з німецької мови, збагатила свій словниковий запас специфічною термінологією та багато іншого.
Я вважаю, що протягом практики я закріпила отримані за 4 роки навчання базові теоретичні знання з перекладу, а саме основні положення теорії перекладу, способи та засоби перекладу, лексичні та граматичні проблеми перекладу.
Олександра Федорова:
Хочу сказати велике «Дякую» університету!
Можливість проходити практику дала мені цінний досвід роботи саме перекладачем. Я відчула відповідальність та нюанси цієї роботи самостійно. Змогла структурувати отримані знання та зрозуміти, де ще треба допрацювати свої навички.
Дякую за підтримку, консультації та допомогу, що була надана, під час проходження практики. Завдяки Вам я відчула впевненість на початку цього шляху!
Бажаємо нашим випускникам використати набуті під час практики знання й уміння для успішної професійної діяльності!
Анна Монашненко,
доцент кафедри іноземної філології і перекладу