Міждисциплінарну лекцію для гуманітаріїв прочитав координатор програми «Erasmus+» Ян Чапек з Університету Пардубіце
Міждисциплінарну лекцію для гуманітаріїв прочитав координатор програми «Erasmus+» Ян Чапек з Університету Пардубіце
October 20, 2021
Сучасна освіта передбачає нові підходи до організації освітнього процесу, інноваційність у висвітленні змісту лекцій, інтерактивність у його репрезентації. Важливою є також міждисциплінарність, яка сприяє цілісному уявленню про факти, явища і процеси. Базуючись на цих положеннях, гуманітарії запросили гостьового лектора з Університету Пардубіце (Чехія) Яна Чапека.



На лекцію, яка відбулась 18 жовтня, зібрались студенти різних гуманітарних спеціальностей, адже її тема зацікавила багатьох майбутніх фахівців. Журналістів, оскільки йшлось про «Fake news», а для кого, як не для них велике значення має розуміння неприпустимості фальсифікацій матеріалів, здатність відрізняти маніпулятивні технології від об’єктивного представлення фактів, уміння орієнтуватись у вирі інформаційних потоків. Для майбутніх фахівців з міжнародних відносин були цікавими приклади фальсифікації подій і фактів чеської й європейської історії. А майбутні перекладачі слухали лекцію німецькою мовою та її переклад і співставляли вибір лексики, вживання синтаксичних конструкцій, стилістичні особливості перекладу.

Лекція завершилась запитаннями від студентів, спектр яких був дуже широким – від тенденцій розвитку європейської політики до особистих поглядів лектора щодо певних тем. Усі присутні щиро подякували панові Чапеку за змістовну і цікаву лекцію, яка спонукала до роздумів про демократію, сучасну журналістику і міжкультурну комунікацію.
Світлана Амеліна,
завідувач кафедри іноземної філології і перекладу
Наталія Костриця,
завідувач кафедри журналістики та мовної комунікації
Василь Стрілець,
завідувач кафедри міжнародних відносин і суспільних наук
Валентина Культенко,
завідувач кафедри філософії та міжнародної комунікації