Напередодні Всесвітнього дня перекладача студенти зустрілись з відомим перекладачем Маркіяном Остапчуком

1 жовтня 2017 року
Професія перекладача існує вже протягом багатьох століть, проте своє професійне свято перекладачі святкують з 1991 року. Міжнародний день перекладача відзначають щорічно 30 вересня. Його проголосили члени Міжнародної Федерації Перекладачів, вибравши для свята саме 30 вересня, оскільки цього дня в 420 році помер перекладач, історик і письменник Ієронім Стридонський.
 
Напередодні цього свята кафедрою іноземної філології і перекладу було організовано зустріч студентів-майбутніх перекладачів з відомим перекладачем Маркіяном Остапчуком, який приїхав до нас з Кельну. Пан Маркіян народився у ФРН, в українській родині. Його батько, Анфір Остапчук, працює священнослужителем Української Православної Церкви в Німеччині. Батьки виховували Маркіяна в українських традиціях. Тому українська мова є для нього рідною, як і німецька. Маркіян Остапчук працює перекладачем для різних ЗМІ, редагує тексти. 
 
Під час зустрічі Маркіян Остапчук розповів студентам про власний досвід роботи перекладачем, про переваги та можливі труднощі пееркладацької діяльності, навів практичні приклади щодо  «хибних друзів перекладача». 
 
Студенти ставили питання німецькою мовою, розпитували про життя молоді в Німеччині, цікавилися студентським життям і професійними перспективами. Зустріч пройшла в теплій атмосфері. Пан Маркіян високо оцінив рівень знань німецької мови наших студентів, пообіцяв завітати до них знову і побажав їм успіхів у вивченні німецької мови. 
 
Н.В. Білоус,
доцент кафедри іноземної філології і перекладу
 
Набір на навчання (синій)_2015Захисти дисертаційРегіональні навчальні заклади (синій)

Натисніть «Подобається», щоб читати
новини НУБіП України в Facebook