Спеціальність 035 Філологія (переклад включно), перша англійська
Шановний абітурієнте!
Вступайте й успішно навчайтесь!
Спеціальність:
035 Філологія
Англійська мова
На хвилі глобалізації і розвитку сучасних технологій англійська підкорила світ так, як це не вдавалося жодній мові в історії людства. Англійською сьогодні розмовляють у три рази більше мовців, для яких вона є другою, ніж тих, для кого вона є рідною.
Дослідники доводять, що 80% інформації зберігається у світовій мережіInternet саме цією мовою, а її обсяг подвоюється кожні 18 місяців.
У глобалізованому світі англійська є мовою міжкультурних комунікацій, оскільки незалежно від того, ким ви є: українцем, італійцем, індійцем чи німцем, зібравшись усі разом ви спілкуватиметеся англійською. Володіти англійською означає те саме, що вміти користуватися комп’ютером, мобільним телефоном і керувати машиною.
Сьогодні англійська є мовою глобальної економіки та глобального бізнесового середовища. Більш ніж 90% наукових журналів, що мають авторитет у світі, друкуються англійською.
Англійська мова - мова відомих письменників і поетів: У. Шекспіра, Дж. Г. Байрона, Р. Бернса, Ч. Діккенса, А. Крісті та багатьох інших.
Німецька мова
Німецька мова належить до п’яти найпоширеніших мов світу. Нею володіють близько 120 мільйонів громадян різних країн. Вона є державною мовою Німеччини, Австрії, Ліхтенштейну, Швейцарії, Бельгії і Люксембургу; частково офіційною мовою у Данії, Італії, Угорщині, Румунії. 32% громадян країн Європейського Союзу можуть спілкуватися німецькою мовою.
Польська мова
Польська мова - це мова народу, який не мав не залежності 125 років і тому, перебуваючи у тривалій боротьбі за право бути нацією, дав світові непересічних осіб в усіх галузях знань.
Світочи польського романтизму - Адам Міцкевич і, семеро Нобелівських лауреатів, «брат нашого Бога» - 264-й Папа Римський Іван Павло ІІ (Кароль Войтила) - це далеко неповний перелік славетних носіїв польської мови.
Французька мова
Французька мова ‒ це мова неперевершаних літературних шедеврів всесвітньовідомих письменників Гі де Мопассана, О. Дюма, Ж. Верна, О. де Бальзака.
Кафедра романо-германських мов і перекладу є однією з випускових кафедр гуманітарно-педагогічного факультету Національного університету біоресурсів і природокористування України, яка забезпечує підготовку студентів освітнього ступенів «Бакалавр» і «Магістр» денної й заочної форм навчання зі спеціальності 035 Філологія (германські мови та літератури (переклад включно).
Напрями:
- Англійська та друга іноземна мова (німецька);
- Англійська та друга іноземна мова (польська);
- Англійська та друга іноземна мова (французька мови);
- Німецька та друга іноземна мова (англійська);
Актуальність підготовки фахівців зі спеціальності 035 «Філологія» зумовлена потребами у перекладі науково-технічної літератури та документації. Саме філологи-перекладачі здійснюють усні та письмові переклади, консультують з питань перекладу, викладають іноземну мову в середніх і вищих навчальних закладах, працюють в бюро перекладів, організаціях промисловців та підприємців тощо.
Випускники цієї спеціальності можуть очолювати PR-агенції та займатися маркетингом, працювати у будь-якій сфері, яка передбачає усну і письмову комунікацію іноземними мовами.
Сьогодні іноземна мова має особливий статус і є найважливішим засобом не тільки всіх видів міжнародного спілкування (випадкового і цілеспрямованого, формального і неформального, комерційно-промислового, політичного, дипломатичного тощо), але й засобом здобуття і поширення наукових досліджень та професійних знань загалом.
Спеціальність 035 «Філологія» надає можливість студентам НУБіП України отримати ґрунтовні знання з іноземної філології та знайти перспективну роботу в державних, приватних та закордонних компаніях різного профілю. Специфіка професії дозволяє працювати дистанційно, мати гнучкий графік роботи.
Навчальний план підготовки магістрів зі спеціальності 035 «Філологія» з нормативним терміном навчання 1,5 роки передбачає отримання кваліфікації «Філолог-дослідник, перекладач, викладач вищого навчального закладу» і оволодіння фундаментальними знаннями, кількома іноземними мовами (англійська-німецька, англійська-французька, англійська-польська), які випускники можуть фахово використовувати в різних сферах науково-педагогічної та перекладацької діяльності.
Однією із важливих складових змісту навчання в магістратурі є цикл дисциплін, який забезпечує професійну підготовку викладачів іноземних мов та перекладу. Цей цикл містить лекційні та практичні заняття з педагогіки, психології та методики навчання іноземних мов, а також виробничу асистентську та перекладацьку практики. Психолого-педагогічний цикл дисциплін забезпечує як фундаментальну теоретичну та практичну підготовку, так і розвиток основних професійно-педагогічних навичок, необхідних для їхньої подальшої роботи на посаді викладача іноземних мов та перекладу.
ПЕРЕВАГИ ЗДОБУТТЯ ОСВІТИ
НА ГУМАНІТАРНО-ПЕДАГОГІЧНОМУ ФАКУЛЬТЕТІ
НАВЧАННЯ: − оволодіння перспективною спеціальністю; − отримання ґрунтовних фахових, інформаційних, правових знань; − отримання подвійного диплома (НУБіП України та іноземного вищого закладу освіти); − отримання кількох кваліфікацій; − поглиблене вивчення іноземних мов; − можливість навчання за скороченим терміном; − можливість навчання на військовій кафедрі; − можливість займатися науковою роботою; − шанс реалізувати свої організаторські здібності та творчий потенціал в органах студентського самоврядування; − можливість продовження навчання за кордоном; − перспектива працевлаштування в установах усіх форм власності; − отримання міжнародного сертифіката з іноземної мови. − наукова бібліотека; − доступ до мережі Інтернет; − гуртожиток; − медичний пункт; − їдальня, кафетерій; − заняття спортом у різноманітних секціях, участь у спортивних змаганнях; − участь у гуртках, колективах, студіях та клубах: вокальних, хореографічних, музичних, театральних, художніх; − ботанічний сад; − регулярні екскурсії Україною та закордон. |
Детальніше про наш факультет можна дізнатися за посиланням: https://nubip.edu.ua/node/1621 , а можна переглянути наш ролик.
Адреса факультету: 03041, м. Київ, вул. Героїв Оборони, 15,
навчальний корпус №3, к.101, тел. (+380 044) 527-80-83,
www.nubip.edu.ua , [email protected]
Якщо Ти хочеш стати конкурентоспроможним фахівцем з англійської, німецької, французької та польської мови і перекладу, працювати у відомих європейських та українських корпораціях або будувати кар’єру в освітній сфері, ВСТУПАЙ НА НАШ ФАКУЛЬТЕТ.
Ми допоможемо реалізувати твої мрії та сподівання, стати елітою нової генерації українців!
З допомогою наших висококваліфікованих викладачів Ти станеш непересічним фахівцем з романо-германської, польської філології та перекладу, зможеш пройти закордонне стажування (Великобританія, США, Німеччина, Польща, Китай тощо), отримати престижну високооплачувану роботу.
Навчання відбувається за державним замовленням та за умов договору.
Термін навчання
ОС «Магістр» на денній формі: – освітньо-професійна програма – 1,5 роки; освітньо-наукова програма – 2 роки; на заочній формі: – освітньо-професійна програма – 1,5 роки; | ОС «Бакалавр» на денній формі – 4 роки; на заочній формі – 5 років;
|
УМОВИ ВСТУПУ
Вступники на ОС «Бакалавр» подають такі документи: – заяву на вступ; – документ про освіту і додаток до нього; – 6 кольорових фотокарток розміром 3x4 см; – копію паспорта; – копію довідки про присвоєння ідентифікаційного номеру; – сертифікати ЗНО (з української мови та літератури (перший предмет); англійської або німецької мови (другий профільний предмет); історії України / математики / біології / географії / хімії (третій предмет за вибором); | Вступники на ОС «Магістр» подають такі документи: – заяву на вступ; – диплом про освіту та додаток до нього; – 5 кольорових фотокарток розміром 3x4 см; – копію паспорта; – копію довідки про присвоєння ідентифікаційного номеру. Адреса приймальної комісії: 03040, м. Київ, вул. Генерала Родимцева, 19
|
Додаткову детальну інформацію можна отримати
безпосередньо на кафедрі романо-германських мов і перекладу:
Київ-03041, вул. Героїв Оборони 19, навчальний корпус №1, тел. : 527-85-9
Завідувач кафедри романо-германських мов і перекладу
доктор педагогічних наук, професор
Малихін Олександр Володимирович
Е-mail: [email protected]