СТАНЬТЕ АРХІТЕКТОРОМ СЕНСІВ: Спеціальність В11.043 Філологія (германські мови та літератури (переклад включно), перша – німецька)
Вибір спеціальності В11.043 Філологія (германські мови та літератури (переклад включно), перша – німецька) – це стратегічний крок у майбутнє. Німеччина залишається економічним локомотивом Європи, а фахівці, які вільно володіють німецькою та англійською мовами, є дефіцитними та високооплачуваними на ринку праці.
Загальна інформація про спеціальність
Наша програма спрямована на підготовку перекладачів та філологів, які не просто знають слова, а розуміють культурний та бізнес-контекст.
Вступ 2026: Цифри та умови
Ми пропонуємо прозорі умови вступу та підтримку на кожному етапі:
-
Ліцензійний обсяг: 25 місць.
-
Обсяг на контракт: 20 місць
-
Бюджетні місця: Щороку ми маємо певну кількість місць за державним замовленням.
- Акредитація: Програма має високий рівень акредитації, що гарантує диплом державного зразка, визнаний у світі.
-
Середній бал на контракт у 2025 році: 150.48
-
Вартість навчання: З актуальними цінами на контракт можна ознайомитись тут.
-
Термін навчання: 3 роки та 10 місяців (освітній ступінь Бакалавр).
Предмети НМТ для вступу
Для вступу у 2026 році абітурієнтам необхідно надати результати НМТ.
Порада: Обирайте четвертим предметом Іноземну мову – це суттєво підвищить ваш конкурсний бал завдяки пріоритетному коефіцієнту для нашої спеціальності!
Що ви будете вивчати?
Наша програма – це баланс між класичною філологією та практичними навичками перекладу. Основні блоки дисциплін:
-
Мовний інтенсив: Практичний курс німецької та англійської мов (від А1 до С1).
-
Професійний переклад: Теорія та практика перекладу, переклад ділової документації, технічний переклад.
-
Фундаментальні знання: Вступ до мовознавства, історія німецької мови, лексикологія та стилістика.
-
Культурний код: Література Німеччини, країнознавство німецькомовних країн.
Хто та на чому навчатиме?
Вашими наставниками стануть кандидати та доктори наук, стажери програм DAAD та Fullbright.
-
Лабораторії: Навчання проходить у сучасних мультимедійних класах та кабінеті перекладацької майстерності.
-
Практика: Студенти проходять практику у перекладацьких бюро та німецько-українських компаніях.
Міжнародні можливості: Закордонні практики та подвійні дипломи
Ми активно співпрацюємо з університетами Німеччини, Австрії та Польщі.
-
Програми Erasmus+: Можливість безкоштовно навчатися протягом семестру в європейському виші.
-
Літні мовні школи: Отримайте сертифікат, навчаючись безпосередньо в мовному середовищі.
-
Подвійні дипломи: Отримайте диплом європейського зразка паралельно з українським.
Де працюють наші випускники?
Світ філолога сьогодні безмежний:
-
Перекладач у міжнародних організаціях та IT-компаніях.
-
Копірайтер для іноземних брендів.
-
Спеціаліст із комунікацій у дипломатичних установах.
-
Викладач німецької мови в престижних ліцеях та мовних центрах.
Наші партнери-роботодавці: DAAD, Goethe-Institut, бюро перекладів, міжнародні агрохолдинги.
Залишайтеся на зв'язку!
Стежте за життям кафедри в реальному часі та ставте питання нашим студентам:

Залишилися питання?
Телефонуйте: +380676092231 (завідувач кафедри іноземної філології і перекладу, доктор педагогічних наук, професор Амеліна Світлана Миколаївна)
Адреса приймальної комісії: м. Київ, вул. Горіхуватський шлях, 19