Історія і сьогодення кафедри
Наш шлях пролягає у Європу, а для її розуміння необхідне знання європейських мов (англійської, німецької, французької, польської). Кафедра іноземної філології і перекладу НУБіП завжди була і є тим «містком» до Європи, де студенти вчать мови, літературу, культуру різних країн, запозичуючи дух європейської вільності, інтелігентності, отримують глибокі філологічні знання. Диплом філолога відкриває двері в усі сфери суспільного життя, де потрібні не просто гуманітарна освіта, а внутрішня культура й комунікабельність. Навчання за освітніми програмами зі спеціальності 035 Філологія, які пропонує кафедра іноземної філології і перекладу у складі гуманітарно-педагогічного факультету – це можливість для здобувачів отримати глибокі лінгвістичні, перекладознавчів, літературознавчі, методичні знання; набути практичних навичок для майбутньої діяльності у галузі філології й перекладу; взяти участь у науково-дослідній роботі; відчути атмосферу творчості і пошуку.
Історія кафедри в датах
1973 рік – створення кафедри німецької та французької мов
1988 рік – об’єднання кафедри німецької та французької мов з кафедрою англійської мови у кафедру іноземних мов, а згодом її перейменування у кафедру романо-германських мов і перекладу
2012 рік – поділ кафедри романо-германських мов і перекладу на кафедру романо-германських мов і перекладу та кафедру іноземної філології і перекладу
2023 рік – об’єднання кафедри романо-германських мов і перекладу і кафедри іноземної філології і перекладу у кафедру іноземної філології і перекладу
Нині кафедру очолює доктор педагогічних наук, професор С.М. Амеліна. Науково-педагогічний колектив кафедри складається з 4 докторів наук (3 професори), 20 кандидатів наук (17 доцентів), 8 старших викладачів та 2 асистентів.
Випускники кафедри успішно працюють у перекладацьких бюро, туристичних агенціях, засобах масової інформації, державних органах, освітніх і наукових закладах, національно-культурних товариствах, приватних фірмах, підприємствах з іноземними інвестиціями.