Олександра Коваленко: перекладач – це професія, що допомагає пізнавати світ
Олександра Коваленко була у лавах тих абітурієнтів, які першими подали оригінали своїх документів до Національного університету біоресурсів і природокористування України.
— Сьогодні ти серед абітурієнтів, а скоро станеш нашою студенткою. Розкажи про себе.
— Моє ім‘я Олександра, вже 17 років тягнуся до пізнання нового. Народилася й живу в Києві, з першого по дев‘ятий клас навчалась у звичайній школі, з десятого по одинадцятий у школі з поглибленним вивченням іноземних мов, де й зміцніло моє бажання вивчати нове та цікаве про країни світу.
— Чим ти захоплюєшся і як це захоплення впливає на твоє життя?
— Закохана в малювання, обожнюю читання та маю колекцію фото заходів сонця та світанків з різних місць.
— Отже, ти творча людина.
— Так, із дитинства я знала, що пов‘яжу своє життя з творчістю, бо без неї не уявляю себе. У тяжкі хвилини це допомагає мені зібратися.
— Яким ти уявляєш своє професійне й особисте майбутнє?
— У своєму майбутньому я бачу: улюблену роботу, де зможу спілкуватися із людьми з різних країн світу, затишний вечір з близькими людьми.
— Бажаємо Олександрі досягти мети у професійній сфері й розкрити свій творчий потенціал! НУБіП – надійна опора для реалізації прагнень наших студентів!
Розмову провела Світлана Амеліна,
завідувач кафедри іноземної філології і перекладу