Закінчився І етап Конкурсу «Найкращий художній переклад творів українських письменників»

2 листопада 2021 року

Кафедра романо-германських мов і перекладу виступила ініціатором проведення Конкурсу перекладачів серед учнів 10-11 класів шкіл м. Києва та Київської області. Конкурс мав на меті зацікавити учнів, які прагнуть спробувати свої сили в художньому перекладі творів українських письменників англійською, німецькою чи французькою мовами.
І етап Конкурсу закінчився. Він тривав з 20 жовтня 2021 року до 31 жовтня 2021 року. Учні 10-11 класів надіслали конкурсний переклад англійською мовою тексту з української мови. У Конкурсі перекладачів взяло участь 86 учнів. Відрадно, що це не лише учні київських шкіл, а й шкіл східних областей України, оскільки вони були учасниками осінньої школи «Юний філолог» і дізнавшись про Конкурс, з радістю долучилися. Спробувати свої знання в перекладі вирішили і студенти-міжнародники гуманітарно-педагогічного факультету 3 курсу. Список таких охочих – 34 студенти.
З 01.11.21 оргкомітет Конкурсу почав перевіряти конкурсні роботи. Оргкомітет прийняв рішення, що кращі конкурсні роботи будуть зібрані у Збірнику «Конкурс перекладачів НУБіП-21», електронна версія. Оприлюднення результатів і визначення 50 найкращих робіт проведемо до 15 листопада 2021 р. Кожний учасник отримає на свою електронну скриньку лист з повідомленням результатів та мотивацією до подальшої перекладацької роботи.
ІІ етап Конкурсу перекладачів пройде з 20 січня 2022 року до 06 лютого 2022 року.

Маріанна Гольцова,
координатор Конкурсу перекладачі
в

Набір на навчання (синій)_2015Захисти дисертаційРегіональні навчальні заклади (синій)

Натисніть «Подобається», щоб читати
новини НУБіП України в Facebook