Олександра Коваленко: перекладач – це професія, що допомагає пізнавати світ

8 серпня 2021, 8:55

   Олександра Коваленко була у лавах тих абітурієнтів, які першими подали оригінали своїх документів до Національного університету біоресурсів і природокористування України.

— Сьогодні ти серед абітурієнтів, а скоро станеш нашою студенткою. Розкажи про себе.
— Моє ім‘я Олександра, вже 17 років тягнуся до пізнання нового. Народилася й живу в Києві, з першого по дев‘ятий клас навчалась у звичайній школі, з десятого по одинадцятий у школі з поглибленним вивченням іноземних мов, де й зміцніло моє бажання вивчати нове та цікаве про країни світу.

— Чим ти захоплюєшся і як це захоплення впливає на твоє життя?
— Закохана в малювання, обожнюю читання та маю колекцію фото заходів сонця та світанків з різних місць.

— Отже, ти творча людина.
— Так, із дитинства я знала, що пов‘яжу своє життя з творчістю, бо без неї не уявляю себе. У тяжкі хвилини це допомагає мені зібратися.

— Яким ти уявляєш своє професійне й особисте майбутнє?
— У своєму майбутньому я бачу: улюблену роботу, де зможу спілкуватися із людьми з різних країн світу, затишний вечір з близькими людьми.

— Бажаємо Олександрі досягти мети у професійній сфері й розкрити свій творчий потенціал! НУБіП – надійна опора для реалізації прагнень наших студентів!


Розмову провела Світлана Амеліна,
завідувач кафедри іноземної філології і перекладу

 

 

Набір на навчання (синій)_2015Захисти дисертаційРегіональні навчальні заклади (синій)

Натисніть «Подобається», щоб читати
новини НУБіП України в Facebook