На навчання до країни вранішнього сонця — Японії

20 жовтня 2014 року

     У рамках програми розвитку університету «Голосіївська ініціатива — 2020» в НУБіП України функціонують програми академічної мобільності студентів. Це означає, що кожен, окрім іншого, може ще й навчатися в закордонних вишах з отриманням подвійного диплому. Як потрапити до переліку таких студентів, в чому переваги здобуття освіти за рубежем і в нас та як навчатися далеко від домівки у самісінькій Японії? Відповіді на ці та інші запитання під час свого приїзду в Україну надав Максим Зібцев — студент 2 року навчання магістратури факультету аграрного менеджменту.

- Максиме, розкажіть, як Ви потрапили в Японію?

     Звичайно, що навчанню студентів передувала угода про співпрацю та академічні обміни між НУБіП України та Токійським аграрним університетом. Спочатку по два студенти їздили на навчання. До речі, в ТАУ (так називають студенти Токійський аграрний) навчається переважно молодь з Азії та Латинської Америки. Україна — єдина країна з Європи, яка співпрацює з ТАУ. Зараз там навчається близько восьми наших студентів. Почув я про програму випадково від знайомих та вирішив себе спробувати. Основними вимогами були знання англійської та хороша навчальна успішність. А ще враховувалася громадська активність: чим активніший — тим краще. Відбору японської сторони спочатку передували співбесіди університетської комісії. Їх цікавили мотиви навчання та прагнення претендентів. Після позитивного рішення за результатами відбору став студентом ТАУ. Тепер навчаюся на факультеті міжнародного біо-бізнесу.

- Як Вам Японія? Що особливого?

     Японці взагалі дуже ввічливі. Тамтешня молодь привітна і менш консервативна, аніж дорослі. Сучасне покоління є аполітичним. Взагалі, Токіо треба відділяти від Японії. Токійці вже звикли до іноземців, що не скажеш про провінції, де японці зазвичай є закритими людьми. Знають вони і про теперішні події в Україні та співчувають нам.

- Чи відрізняється система вищої освіти і навчання в Токіо від університетської освіти в Україні?

     Звичайно, про це можна говорити багато, бо система освіти відрізняється кардинально, але є декілька відмінностей, які одразу по приїзду вразили. По-перше, кожен отримує перелік предметів, можливих для вивчення, та увесь необхідний роздатковий і пояснювальний матеріал, книги. По-друге, розклад студент робить для себе самостійно. Дуже імпонує те, що менше половини дисциплін є обов’язковими і майже 100 кредитів дається на вибір студента. Кожна дисципліна обов’язково містить екологічну складову. Більшість викладачів дублюють курси англійською. Окремі дисципліни викладаються лише японською мовою. До речі, бакалаврська програма, як і у нас, триває 4 роки.

- Які плани на майбутнє, де ви себе бачите, та щоб побажали студентам, які хочуть навчатися в ТАУ?

     Хочеться покращити нашу країну та розвивати її. Неодноразово мав нагоду презентувати Україну в ТАУ. Як і достойний громадянин, переймаюся її проблемами. Переконаний: вирішувати їх слід глобально, об’єднавши суспільство. Також хочу займатися корисними справами на благо усього людства. Мрію попрацювати в ООН та поїхати до США. Шкода, що диплом отриманий в Японії, поки що в нашій країні, в силу певних причин, сприймається лише як гарний додаток. Щоби реалізувати свій потенціал, планую вступати до аспірантури в ТАУ. До кінця навчання ще півтора року. Тож час подумати є.
     А студентам, які хочуть навчатися в ТАУ чи в інших вишах за кордоном, хочу побажати повірити у свої можливості. Шукайте, творіть, працюйте над собою, змінюйте свій світогляд та свідомість. У мене вийшло і у Вас теж. Можливостей наш університет надає чимало. Від Вас потрібно лише бажання.

Розмову вела Ольга Наконечна
 

Регіональні навчальні заклади (синій)Набір на навчання (синій)_2015Захисти дисертацій

Натисніть «Подобається», щоб читати
новини НУБіП України в Facebook