НУБіП України – це прекрасні люди, атмосфера рівноваги і душевної гармонії, захопливе студентське життя (Інтерв’ю з абітурієнткою Анастасією Татаріною)

13 червня 2021 року

 – Анастасіє, розкажіть, будь ласка, про себе, свої захоплення.

– Я Татаріна Анастасія, 17 років, живу в невеликому містечку Дніпродзержинську Дніпропетровської області. 10 років займалася бальними танцями. Дуже люблю спорт, зокрема, настільний теніс, баскетбол, біатлон. Обожнюю читати, найчастіше художню літературу, іноді сама пишу невеличкі оповідання в художньому або публіцистичному стилях.

– Звідки ви дізналися про НУБіП?

– Про НУБіП я дізналася від свого друга, що навчається в цьому університеті на спеціальності «Психологія», і якому неймовірно подобається навчатися у цьому закладі вищої освіти.

– Які переваги НУБіП України Вам імпонують найбільше?

– Звичайно ж, насамперед – можливість навчатися за кордоном.

– Чи відвідували Ви Дні відкритих дверей? Які Ваші враження?

– На жаль, я не змогла бути учасником Дня відкритих дверей. Однак мені вдалося бути присутньою 10 червня 2021р. на онлайн-семінарі «Перекладацька практика – шлях до професійного росту філолога-перекладача», яку організувала кафедра романо-германських мов і перекладу для і силами студентів спеціальності «Філологія (Англійська мова)». Було надзвичайно захопливо. Почули англійську мову з уст студентів: вони розмовляли грамотно, мовлення правильно поставлене, як українською, так й іноземними мовами. Вразило, що іноземні гості любязно приєдналися до роботи науково-методичного семінару. Були активними учасниками дискусії. Викладачі привітні, гості цікаві. Студенти показали досить високий рівень знання англійської мови, розуміння методичних аспектів перекладацької діяльності.

– Чим зацікавила Вас спеціальність «Філологія (англійська перша)» і чому?

– Майбутніми перспективами. Дуже хотілося б працювати у медіасфері. Я вважаю, для цього обов’язковим є знання іноземних мов, бо якщо ти хочеш бути дійсно хорошим журналістом – ти повинен вміти красиво говорити і писати, як мінімум трьома-чотирма мовами.

– Чи зацікавлені Ви в отриманні диплома подвійного зразка?

– Так, особливо.

– Чому я розглядаю НУБіП як єдиний і важливий для мене варіант?

– По-перше, подвійний диплом і можливість потрапити за кордон і спілкуватися із носієм мови, по-друге, мені вдалося познайомитися з досить великою кількістю студентів, більшою мірою – це студенти, що закінчили перший курс. Вони приємні, товариські і розумні люди, які можуть допомогти і з якими точно не засумуєш. Вони надзвичайно змінилися за рік навчання в університеті, змужніли, стали самостійними, здатними приймати правильні рішення, впевненими у своєму виборі. Мене неймовірно вразила їхня фраза: «НУБІП – це люди, атмосфера і студентське життя» © Софія Охота (староста групи ФілА-20002б). Студенти щиро люблять свій університет і щасливі у своєму правильному виборі.. Так само на конференції я бачила кількох викладачів: вони такі привітні, спілкуються зі студентами, як із рівними, організовують різноманітні проекти, і як мені здалося, дійсно залюблені у свою викладацьку роботу.

– Які Ваші найближчі плани на майбутнє?

– Для мене – це дуже складне питання. Просто мені б дуже хотілося бути майстром своєї справи. Тоді я зможу точно сформулювати свої переваги і плани на своє життя. На сьогодні найголовніше – це вступити до університету, бажано на бюджет, на спеціальність «Філологія (Англійська мова)». І вчитися, вчитися…


Інна Сергієнко,
асистент кафедри романо-германських мов і перекладу,
Софія Охота,
староста 2 курсу спеціальності «Філологія (Англійська мова)»

Регіональні навчальні заклади (синій)Набір на навчання (синій)_2015Захисти дисертацій

Натисніть «Подобається», щоб читати
новини НУБіП України в Facebook