ЦЕНТР ФРАНКОФОННОЇ ОСВІТИ І КУЛЬТУРИ

28 листопада 2018 року

 CENTRE DE VALEURISATION DES TECHNOLOGIES ET
DE LA CULTURE DU MONDE FRANCOPHONE

За підтримки Посольств Республіки Франція в Україні і Королівства Бельгії в Україні у рік французької мови в Україні на базі гуманітарно-педагогічного факультету НУБіП України було створено Центр франкофонної освіти і культури.

Високі вимоги сьогодення до фахівців міжнародного рівня, які мають володіти не тільки своїм фахом, а й щонайменше двома іноземними мовами на високому професійному і комунікативному рівні, зумовили обґрунтування мети діяльності Центру франкофонної освіти і культури:

Inspiré par l’activité, animée par les ambassades de la République française en Ukraine et du Royaume de Belgique en Ukraine, le Centre des technologies et de la culture du monde francophone a été créé au seine de la Faculté des sciences humaines et pédagogique de NUBiP d'Ukraine.

L’objectif du Centre francophone a été déterminé par les exigences des plus en plus élevées vers les professionnels au niveau international, qui doivent avoir satisfaisant des compétences dans leur spécialité, mais également parler au moins deux langues étrangères.

    •  реалізація освітнього проекту, спрямованого на:

  • розвиток особистісного зростання майбутнього фахівця, який володіє французькою мовою;
  • підвищення соціокультурної компетентності студентів, науковців і викладачів навчальних закладів;
  • організацію і проведення науково-практичних семінарів, зустрічей, конференцій, презентацій підприємств та інших заходів, які популяризують французьку мову, культуру і технології;
  • дослідження і поширення наукових робіт, сучасних технологій, соціокультурних явищ, комунікативних процесів франкофонної спільноти;
  • розвиток зв’язків із діловими колами, пошук партнерів з франкомовних країн, дослідження сучасних ринків Франції, Бельгії, Швейцарії, Канади та інших країн;
  • сприяння мобільності студентів і викладачів у рамках міжнародних проектів, академічних обмінів, закордонного стажування до 6 місяців;
  • сприяння у підготовці франкомовних кадрів для французьких і франко-українських підприємств, що працюють в Україні.

     •  розвиток міжнародного співробітництва з франкомовними партнерами у галузі трансферу технологій з пріоритетних напрямів як процесу розповсюдження технологічних знань на некомерційній основі.

C'est la raison pour laquelle nous indiquons deux pistes qui nous semblent tout à fait essentielles :

     •  Premièrement, la mise en œuvre des projets éducatifs concernant

  • développement de la personnalité des futurs professionnels francophones;
  • renforcement des compétences socioculturelles des étudiants, des chercheures et des enseignants;
  • organisation des séminaires scientifiques et pratiques, des réunions, des conférences, des présentations d'entreprises et d'autres événements faisant la promotion de la langue française, de la culture et des technologies francophones;
  • animation, popularisation des recherches, des technologies modernes, des phénomènes socioculturels, des processus de communication de la communauté francophone;
  • élaboration des relations constructives avec des entreprises, des professionnels des pays francophones, partenaires potentiels  sur les marchés de la France, de la Belgique, de la Suisse, du Canada et d'autres pays;
  • promotion de la mobilité internationale des étudiants et des enseignants dans le cadre des projets internationaux, des échanges académiques, des stages d'une durée maximale de six mois;
  • assistance à la formation des effectifs francophones pour les entreprises étrangères et franco-ukrainiennes opérant en Ukraine.

     •  Deuxièmement, développement de la coopération avec des partenaires francophones afin de faciliter le transfert des technologies prioritaires en tant que des savoirs professionnels et de la prestation des services sur une base non commerciale.


Завідувач Центру франкофонної освіти і культури:
РУДНИЦЬКА Наталія Анатоліївна,
старший викладач кафедри іноземної філології і перекладу НУБіП України
[email protected]

Responsable du Centre des technologies et de la culture du monde francophone :
RUDNYTSKA Nataliya,
Maître de conférences à la chaire de langues étrangères et de la traduction de l'Université nationale des sciences du vivant et de l'environnement d'Ukraine
[email protected]

 

 

З 2003 по 2012 роки – координатор міжнародної програми стажувань «Дружба без кордонів (Франція)» для студентів аграрних вузів України.
В рамках наукового дослідження «Професійна підготовка інженерів аграрного профілю в системі вищої освіти Франції» отримала сертифікат про опанування навчального модуля «Професіоналізація навчального курсу інженерів мостів, водного господарства і лісів» у науковій лабораторії «Освіта, навчання, робота, професійні знання» Вищої національної школи агрономічної освіти (ENFA) м. Тулузи.
У 2014 році отримала свідоцтво про присвоєння кваліфікації «Formateur des formateurs dans le domaine du "Français sur Objectifs Spécifiques» (Викладач-методист для викладачів французької мови за професійним спрямуванням) Вищої національної школи агрономічної освіти м. Тулузи (Франція).
У 2018 році реалізувала науково-педагогічне стажування у Вищий школі підготовки викладачів і освіти (ESPE) університету Пуатьє-Ньор (Франція).
Викладацька діяльність: курси «Французька мова за професійним спрямуванням», «Практичний курс другої іноземної мови (французька)», «Ділова французька мова».

De 2003 à 2012 - Coordonnatrice du programme de stages Internationaux «Amitié sans frontières» (France) pour les étudiants des universités d'agriculture en Ukraine.
Dans le cadre de la recherche «Professionnalisation de la formation des ingénieurs agricoles au sein du système de l’enseignement supérieur de la France» elle a reçu une Attestation de formation sur le module de professionnalisation des cursus Ingénieur des ponts, des eaux et des forêts (IPEF) réalisée à l'ENFA de Toulouse.
Certificat de formateur des formateurs dans le domaine du «Français sur Objectifs Spécifiques» délivré à Ecole Nationale Supérieure de Formation de l'Enseignement Agricole de Toulouse (2014).
Attestation du stage linguistique et pédagogique à l’ESPE de l’Université de Poitiers (2018).
Enseignante de français, de russe. Interprète.
Matières et les cours enseignés : «Français sur Objectifs Spécifiques», «Cours pratiques de français langue seconde», «Français des affaires».

«Ensemble faisons rayonner la langue française et
l'innovation technologique francophone!»

 

Набір на навчання (синій)_2015Захисти дисертаційРегіональні навчальні заклади (синій)

Натисніть «Подобається», щоб читати
новини НУБіП України в Facebook