В передостанній день «Осінньої школи

2 листопада 2017, 10:05
Гуманітарно-педагогічний факультет
Перекладач – це не професія, це – місія. Місія миротворця!
   В передостанній день «Осінньої школи», 2 листопада, для школярів студенти-бакалаври 2 курсу та магістри 1 та 2 року навчання влаштували справжній концерт, на якому виступили майже не в усіх можливих жанрах: співали, грали на гітарі, розповідали, декламували, грали в усілякі лінгвістичні ігри, робили презентації, показували тематичні фотографії. Діти ще довго не розходились після завершення такої жвавої та пізнавальної зустрічі: вчилися грати на гітарі з Сашком Кургановим, який віртуозно виконував музичні композиції з чудовим, хоч і трохи моторошним, відеорядом на екрані телевізора. Проте давайте все по порядку.

   Професія перекладача має давню історію, починаючи ще з біблійної легенди про Вавилонську вежу – символ різноманітності мов і потреби в тому, аби хтось міг розтлумачити, тобто перекласти, людські мови. Увагу аудиторії студентка зосередила на головній місії перекладача – миротворчій, оскільки завдяки перекладачам впродовж всієї історії людства вдавалось уникати багатьох воєн. Перекладачі завжди виступають миротворчими «містками» між двома войовничо й агресивно налаштованими сторонами, які вдаються до зброї, замість того, щоб порозумітися через перекладача.

   Ось про це й розповіла Ліда Шоха, і не тільки про це. Вона розсмішила дітей знімками різних перекладацьких кумедних «ляпів», тобто помилок, в рекламі, документах, вивісках, меню, різного роду назвах товарів, магазинів тощо. До Ліди потім доєдналася Аліна Харчук, і вони разом влаштували дітям «мозковий штурм» – розгадування кросворду, вивчення пісні, в якій треба було вставити по смислу слова в кожній строчці, потім як справжні знавці, діти порівнювали оригінал і переклад знаменитого дитячого вірша «Дім, що собі збудував Джек», знаходячи в ньому перекладацькі втрати та здобутки. Діти показали, що не тільки люблять розважатися, але й вміють зосередитись і вдумливо виконувати складні інтелектуальні завдання.

   Дівчата з 2 курсу Алевтина Харчук та Христина Петрушко зі знанням справи зробили презентації, показавши дітям, як відбувається процес навчання. Кожна з них глибоко проробила тему з перекладу (у Харчук А. – переклад фільмів та їхніх назв, а у Христини – особливості вживання та передачі семантичного наповнення артиклів в особливих контекстах) і презентували їх в PowerPoint. Після такої серйозної лекції дітям знову було надано можливість трохи відпочити та розважитись. Тож номери концерту оголошувались один за одним. Магістрантка Кончаківська Тетяна влаштувала інтерактивний урок англійської мови на матеріалі фільму про Лондон. Після перегляду певного уривку, діти відповідали на питання про цікаві факти цього величного міста. Хіба не цікаво було дізнатися, що буквально нещодавно Біг Бен було зупинено аж на три роки в зв’язку з капітальним ремонтом? А от цікава нова офісна споруда спіралевидної форми в народі отримала назву «cucumber» – огірок, бо дійсно нагадує цей овоч. Діти уважно продивилися фільм про США та столиці штатів, а потім розмірковували, де б їм жилося краще.

   Не минулося на зустрічі і без жахіть, оскільки напередодні в багатьох країнах відзначали свято всіх мертвих, привидів, відьом і всілякої чортівні – Хеллоуїн. Про історію виникнення та святкування цього свята йшлося у фільмах Юлії Вовкогон, магістрантки 2 року навчання. Моторошної атмосфери Хеллоуїну додала таємнича, сюрреалістична музика у виконанні Олександра Курганова, якою було завершено цю цікаву зустріч. Неперевершеним був дивовижний відеоряд, який супроводжував композиції – в талановитих мультфільмах вгадувались примари, інопланетяни, катастрофи, природні катаклізми, війни – все, що загрожує існуванню людства. Зустріч не була завершена сумними та гнітючими кадрами. Доцент Рубінська Б.І. показала чудові фотографії, які вона зробила, коли відвідала Австралію п’ять років назад. Не залишили дітей байдужими смішні мордочки коал, челюсті ненажерливих акул, чарівна природа парків та лісів, архітектурні шедеври та пам’ятки історії австралійського континенту. 
Діти отримали знання, розважились – провели гарно час і пообіцяли прийти знову. За їхнім бажанням було зроблено групове фото всіх, хто долучився до цього заходу.

Доцент Сидорук Г.І. 

Регіональні навчальні заклади (синій)Захисти дисертаційНабір на навчання (синій)_2015

Натисніть «Подобається», щоб читати
новини НУБіП України в Facebook